スコセッシ監督の
ドキュメンタリーを観ていて
会話の中で
あなたは
電話派ですか?それとも
(日本で言うトコロの)
LINE派ですか?
という質問のところで
興味深い表現を発見。
Are you a texter?
(貴方はLINE派ですか?)
textという言葉は
元来は本文とか文章っていう名詞ですが
携帯電話で
メールやLINE(の様なもの)を送る時に
動詞として使われる事もございますね。
Text me. (LINE、メールしてね)
って意味。
これは新しい言葉ですね。
携帯が普及する前には
辞書にはなかった言葉。
さて
動詞の語尾にerをつけると
例えば
sing + er =singer
歌う + 人 =歌う人→歌手
という仕組みでございますね。
この法則から
text + er =texter
これは
メールやLINEをする人って事になる。
ちなみに辞書には
「①のメッセージを送る人」と
しっかりと記載されている。
しかしこれをiPhoneで
友人に送ってみようと思い
texterの文章を入力すると
スペルミスの赤線チェックが
入ってしまったので
びっくり致しました。
iMacで試してみても
やはりスペルミスの赤線チェックが入る。
よっぽど新しい造語なんでしょうか。
天下のアップルが
対応出来ていないんだなぁと
驚いた。
気になって気になって
仕方がないので
今夜晩酌をしながら
徹底的に調べてみたいと思います。
はい、私はどっちゃでもいい事を
深く掘り下げて調べて
自己満足するのが好きな
母に言わせるトコロの
「あんた、結局ヒマなのよ!」の
暇人でございますな。