Are you a‥?

Netflix

スコセッシ監督の

ドキュメンタリーを観ていて

会話の中で

 

あなたは

電話派ですか?それとも

(日本で言うトコロの)

LINE派ですか?

 

という質問のところで

興味深い表現を発見。

 

Are you a texter?

(貴方はLINE派ですか?)

 

textという言葉は

元来は本文とか文章っていう名詞ですが

 

携帯電話で

メールやLINE(の様なもの)を送る時に

動詞として使われる事もございますね。

 

Text me. (LINE、メールしてね)

って意味。

 

これは新しい言葉ですね。

携帯が普及する前には

辞書にはなかった言葉。

 

さて

動詞の語尾にerをつけると

 

例えば

sing + er =singer

歌う + 人 =歌う人→歌手

 

という仕組みでございますね。

 

この法則から

text + er =texter

これは

メールやLINEをする人って事になる。

 

ちなみに辞書には

「①のメッセージを送る人」と

しっかりと記載されている。

 

しかしこれをiPhone

友人に送ってみようと思い

texterの文章を入力すると

スペルミスの赤線チェックが

入ってしまったので

びっくり致しました。

 

iMacで試してみても

やはりスペルミスの赤線チェックが入る。

 

よっぽど新しい造語なんでしょうか。

天下のアップルが

対応出来ていないんだなぁと

驚いた。

 

気になって気になって

仕方がないので

今夜晩酌をしながら

徹底的に調べてみたいと思います。

 

はい、私はどっちゃでもいい事を

深く掘り下げて調べて

自己満足するのが好きな

母に言わせるトコロの

「あんた、結局ヒマなのよ!」の

暇人でございますな。